Exodus 23:7

SVZijt verre van valse zaken; en den onschuldige en gerechtige zult gij niet doden; want Ik zal den goddeloze niet rechtvaardigen.
WLCמִדְּבַר־שֶׁ֖קֶר תִּרְחָ֑ק וְנָקִ֤י וְצַדִּיק֙ אַֽל־תַּהֲרֹ֔ג כִּ֥י לֹא־אַצְדִּ֖יק רָשָֽׁע׃
Trans.

midəḇar-šeqer tirəḥāq wənāqî wəṣadîq ’al-tahărōḡ kî lō’-’aṣədîq rāšā‘:


ACז מדבר שקר תרחק ונקי וצדיק אל תהרג כי לא אצדיק רשע
ASVKeep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
BEKeep yourselves far from any false business; never let the upright or him who has done no wrong be put to death: for I will make the evil-doer responsible for his sin.
DarbyThou shalt keep far from the cause of falsehood; and the innocent and righteous slay not; for I will not justify the wicked.
ELB05Von der Sache der Lüge sollst du dich fernhalten; und den Unschuldigen und Gerechten sollst du nicht töten, denn ich werde den Gesetzlosen nicht rechtfertigen.
LSGTu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste; car je n'absoudrai point le coupable.
SchVon falscher Anklage halte dich fern und bringe keinen Unschuldigen und Gerechten um; denn ich spreche keinen Gottlosen gerecht.
WebKeep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

Vertalingen op andere websites