AC | ז מדבר שקר תרחק ונקי וצדיק אל תהרג כי לא אצדיק רשע
|
ASV | Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
|
BE | Keep yourselves far from any false business; never let the upright or him who has done no wrong be put to death: for I will make the evil-doer responsible for his sin.
|
Darby | Thou shalt keep far from the cause of falsehood; and the innocent and righteous slay not; for I will not justify the wicked.
|
ELB05 | Von der Sache der Lüge sollst du dich fernhalten; und den Unschuldigen und Gerechten sollst du nicht töten, denn ich werde den Gesetzlosen nicht rechtfertigen.
|
LSG | Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste; car je n'absoudrai point le coupable.
|
Sch | Von falscher Anklage halte dich fern und bringe keinen Unschuldigen und Gerechten um; denn ich spreche keinen Gottlosen gerecht.
|
Web | Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
|